KURZ × KURS
Příklady:
- Červená propiska nabízí roční kurz pro budoucí profesionální korektory.
- Loď nabrala ihned správný kurs.
Zajímavost:
Slovo kurz/kurs má více významů – kromě lekce a směru se používá také pro hodnotu peněz (např. kurz koruny) nebo cenných papírů. V hovorové češtině se používá slovní spojení „být v kurzu“ ve významu „být v oblibě“. Např.: „Jako bych to neříkala, zvonové kalhoty už jsou zase v kurzu!“
Mýtus:
Setkaly jsme se i s mýtem, který praví, že tvar kurz se uživá jen ve významu „peněžní hodnota“ a tvar kurs ve významu „směr“. Není tomu tak. Jak jsme uvedly na začátku, tvary jsou libovolně zaměnitelné.