Proč se říká Nutella, a ne lískooříškový krém s čokoládou?

Firmy, kterým se toto poštěstilo, si musejí mnout ruce. A o čem to vlastně píšeme? O nazývání určitého produktu jménem jedné značky. Jak je možné, že jsou pro nás všechny lískooříškové krémy s čokoládou/kakaem, včetně těch od konkurenčních značek, „nutellou“? Tento jev se však neobjevuje jen v češtině, nýbrž celosvětově. Pojďte se s námi zamyslet nad tímto neformálním označením, které se objevuje v běžných konverzacích. Nejčastěji je to u těchto firem/značek.

Nutella

Spojení domácí či zdravá nutella lítají po celém internetu. Všechny lískooříškové krémy s čokoládou/kakaem mají jednotné hovorové pojmenování „nutella“.

Příklad:

Většinou si tu objednávám palačinku s nutellou. (Může tím být myšlen jakýkoli lískooříškový krém s čokoládou.) 

Pampers

Plenky už někteří nazývají pouze jako pampersky.

Příklad:

Kup malému pampersky. (Mohou tím být myšleny jakékoli jednorázové pleny.)

Always

Reklamy na vložky splnily svou službu a my, běžní smrtelníci a konzumenti béčkových televizních pořadů, si hned vybavíme modrou tekutinu rozlévající se po hygienické potřebě. Přibližně od 90. let, kdy se k nám po revoluci dostaly i světové značky, se začalo všem vložkám říkat alwaysky. Zajímavé je, že se vždy uchytí jen jedna značka. Proč to nebyla třeba Carefree? Na tu byla taky už v roce 1994 reklama se šťastnou ženou, která díky ultra absorpčnímu jádru zvládá všechny denní aktivity s úsměvem na rtech. 

Příklad:

Nemáš s sebou prosím alwaysku? Já si ji zapomněla doma.

Coca-Cola

Černé perlivé limonádě už neřekneme zkrátka jinak než Coca-Cola nebo zkráceně cola, a to i v případě, že doma nemáme tu originální.

Příklad:

Vyndej mi z lednice colu.

Savo

A máme tu první lokální produkt vyráběný v Bohumíně. „Jdu to vyčistit savem.“ Určitě se vám hned vybavil typický zápach. Značka Savo je v ČR tak rozšířená, že jen málokdo by nevěděl, čím to jdete vyčistit.

Příklad:

S nemocnicí mám spojený zápach sava a jiných dezinfekcí.


Další značky, u kterých se tento jev projevil. 

Krtek = čistič odpadů

Jar = prostředek na nádobí

Rama = margarín

Solvina = mycí pasta na ruce

Jelen = jádrové mýdlo

Kolonády = lázeňské oplatky

Sunar = kojenecké sušené mléko

Pribináček = dezert z tvarohu a smetany

TOI TOI = mobilní toalety [tojtojky]

Důvody

Asi vám neuniklo, že hlavním důvodem je délka názvu. Když porovnáme nutella × lískooříškový krém s čokoládou/kakaem, tak nutella vede na plné čáře. Asi těžko bychom v běžných konverzacích zaslechli větu: „Sakra, zapomněla jsem koupit na ty palačinky lískooříškový krém s čokoládou.“

Druhým důvodem je dobrý marketing. Tyto značky zná téměř každý, na trhu jsou nejen oblíbené, ale rovněž mají obrovské (někdy světové) zastoupení. Do reklam investují ročně miliardy dolarů, aby si stále udržely své místo na výsluní, proto asi jen málokomu unikne nějaká forma reklamy na tyto produkty. Jednoduše řečeno – všichni to znají a vědí, co si pod tím představit: jednorázové plenky = Pampers atd.

Horší to pak může být s novými produkty, kupříkladu značka Savo nově nabízí i prací gel. Když se řekne savo, lidé si spíše vybaví litrový dezinfekční prostředek ve žluto-modrém obalu s červeným víčkem. Vidíte, jak reklama skvěle funguje? Popis jsem dala bez zaváhání zpaměti. Neumím si tedy představit, že kamarádce řeknu, že to „vyperu v savu“. Asi by mě měla za blázna a myslela si, že chci oblečení vybělit.

Dalším důvodem může být i trend spojený s oblibou či kvalitou. Jak už jsme popsaly výše, tyto značky jsou velmi oblíbené a mnohdy kvalitnější než ty konkurenční/levnější. Oblíbená a zákazníky vyhledávaná značka se nazývá lovebrand. Z toho už můžete vycítit jemný nádech vyhledávaného „luxusu“. Luxus jsme daly záměrně do uvozovek, protože popisujeme běžně dostupné zboží, ale stejně ho někteří lidé považují za něco lepšího. V dětství (v devadesátkách) jsme dostávaly nutellu a colu jen za odměnu, proto to máme i v dnešní době spojené s nějakou speciální příležitostí: narozeninová oslava, mikuláš aj. Mladší ročníky to tak pravděpodobně už nevnímají, jelikož je dnes vše mnohem dostupnější, avšak starší ročníky nám dají za pravdu. 

Schovávání původního slova. Co vám zní lépe: vložka, nebo alwayska? Vsadíme se, že málokdo zvolil slovo vložka. A proč? Menstruace byla ještě donedávna naprostým klišé a z reklam měl člověk pocit, že by se na ni měl snad i těšit. Hygienická pomůcka dostala díky marketingu mnohem trendovější pojmenování. Máme pocit, že dokonce v jedné z reklam přímo zaznělo něco jako: „Nemáš alwaysku? Dostala jsem to.“ Do běžné mluvy se toto pojmenování zakotvilo celkem rychle. Uvidíme, jestli se to časem změní, jelikož jsou teď stále více propagované i jiné hygienické pomůcky. Třeba taková značka Snuggs, která vyrábí menstruační kalhotky, má v ČR celkem dobře našlápnuto, už jsme zaslechly věty jako: „Už jsi zkoušela snuggsky?“

Pravopis

Ptáte se, jak je to s pravopisem? Výrazy označující různé firmy/značky píšeme s velkým písmenem tehdy, chápeme-li je jako vlastní jména. Velké písmeno píšeme ve větách, když se daný výraz užije ve spojení s obecným pojmenováním, např. značka Savo. Ve spojeních jako „jdu to umýt savem“ se už výraz savo hodnotí jako obecný, a proto je namístě psát malé písmeno.

Pozor na ochrannou známku. Tyto firmy mají samozřejmě zaplacenou ochrannou známku. Kdybyste plánovali uvést na trh podobný produkt, nesmí se jmenovat stejně. Problematické to může být i v kuchařkách, kde autor/ka použije ve svém receptu slovo nutella či jinou značku s ochrannou známkou, například „recept na zdravou nutellu“.

Závěr

Závěrem bychom chtěly podotknout, že se to samozřejmě vůbec nemusí týkat vaší sociální bubliny. Tento článek vznikl jen jako úvaha nad tímto jevem. Třeba říkáte vložkám nebo čističi odpadů úplně jinak. Každý máme odlišnou slovní zásobu. Snažily jsme se uvést pár nejrozšířenějších příkladů, na které jsme osobně narazily. Budeme rády, když se s námi podělíte o další. Některá specifická pojmenování mohou být jen ve vaší rodině či jiné skupině (kamarádi, spolupracovníci atd.).

Karla a Sabina

Oblíbené příspěvky

O NÁS