Procházka růžovým sadem, nebo růžovou zahradou?
V posledních letech je to na sítích samá růžová zahrada. A my víme, odkud vítr vane. Na vině je nekonečný seriál „Ordinace v růžové zahradě“. Tomuto typu seriálu se také říká mýdlová opera (z angličtiny soap opera).
Mýdlová opera je žánr televizního (někdy i rozhlasového) seriálu, ve kterém jsou vyobrazeny především mezilidské vztahy. Zpracování není nikterak komplikované a často se v příbězích řeší vyhrocené situace. Některé typy mýdlových oper mívají formát nekonečného seriálu. Lékařské prostředí se očividně na českých obrazovkách uchytilo tak dobře, že způsobilo zkomolení pořekadla: „To není (žádná) procházka růžovým sadem.“
Už jste pravděpodobně slyšeli: „To není procházka růžovou zahradou.“ Toto spojení bohužel není správné. Došlo zde k takzvané kontaminaci.
Příklady užití (vyskytuje se v několika obměnách):
- Život není procházka růžovým sadem.
- Jeho práce není žádná procházka růžovým sadem.
- Nevím, jak to vnímáš ty, ale tento výcvik pro mě není zrovna procházka růžovým sadem.
Význam
Mohli bychom to parafrázovat takto: není to snadné, neobejde se to bez komplikací, vše nejde podle našich představ atd.
Zajímavost
V angličtině je rovněž pořekadlo s tímto významem. „Life is not a bowl of cherries.“ Doslovně: „Život není miska třešní.“